Har du nogensinde siddet med kaffekoppen på en hyggelig bar i Bilbao, kigget ud over floden Nervión – og bandet over én enkelt, drilsk krydsords-ledetråd? “Også” kan virke harmløs, men dukker den op i rutefeltet, kan den spænde ben for selv den skarpeste ordnørd. Derfor har vi samlet en komplet reference, så du aldrig mere behøver at gætte i blinde.

I artiklen her dykker vi ned i de mange nuancer af ordet “også” – fra hurtige fire-bogstavs løsninger til de lange, elegante varianter, du oftere møder i mere formelle krydsord. Undervejs svinger vi forbi både Guggenheim, pintxos-baren og et par overraskende udenlandske bud, der kan redde dig, når krydset kræver en spansk eller baskisk vinkel.

Så gør kryds og tværs klar, skænk et glas txakoli, og lad os hjælpe dig med at låse præcis dét felt op, der har drillet – uanset om det er “endda”, “tilmed” eller noget helt tredje.

Hvad kan ledetråden “også” dække?

Selv om “også” oftest opfattes som et helt neutralt lille bindeord, rummer det flere betydningslag, som kan sende dig i vidt forskellige retninger, når du sidder med et krydsord. Grundlæggende kan ordet enten føje noget til (”Jeg tager også en pintxo”), forstærke det forrige (”Han kom også for sent – endda to gange”), eller indgå som del af et fast udtryk (”såvel … som …”). Genkender du nuancen, er du allerede tættere på den rigtige synonym-længde.

  • Tilføjende betydning – “desuden/tillige”: bruges til at udvide listen af oplysninger. Typiske krydsordssvar er også, desuden, tillige, ydermere.
  • Forstærkende betydning – “endda/sågar”: understreger noget uventet eller overraskende. Kig efter ledetrådens tone: endda, endog, sågar.
  • Faste udtryk – “såvel som”: når “også” optræder i vendinger, hvor selve ordet måske ikke skal stå i rudenettet. Her kan løsningen være såvel, som eller hele udtrykket såvelsom afhængigt af krydsordets stil.

Når du møder ledetråden “også”, skal du derfor spørge dig selv: Er der tale om et ekstra punkt på listen, en overraskende forstærkning eller et idiomatisk sætningsled? Brug krydsningsbogstaverne som lakmusprøve;
– en enkelt vokal kan skifte svaret fra desuden til sågar. Og glem ikke, at nogle krydsordsredaktører gerne leger med diakritik (fx ogsaa) eller udenlandske varianter – særligt i temakryds om rejser til Bilbao og omegn.

Mulige svar, 4–5 bogstaver (hurtige hits)

De korte svar er krydsordsløserens redningsplanke: de falder hurtigt på plads, giver mange kryds-bogstaver og åbner resten af rudenettet. Når ledetråden blot hedder “også” – uden yderligere kontekst – er det næsten altid et af nedenstående seks ord, der passer i feltet på 4-5 bogstaver.

Ord Længde Nuance
også 4 neutral tilføjelse – “desuden”
ogsaa 5 ældre stavemåde uden å; ses i ældre eller udenlandske kryds
endda 5 forstærkende – “ovenikøbet”
endog 5 mere formelt for “selv” eller “sågar”
såvel 5 del af konstruktionen “såvel som” – markerer lighed
sågar 5 overrasket forstærkning – “selv, endda”

Nøglen er den lille toneforskel: Har krydsordsskribenten brug for at understrege noget uventet eller skærpe pointen, er endda, endog eller sågar favorit-valget. Skal ordet blot føje ekstra information til en opremsning, lander vi oftest på det helt neutrale også/ogsaa, mens såvel signalerer, at et “som” må gemme sig et andet sted i rudenettet.

Brug krydsningsbogstaverne som lakmusprøve: et N i anden position peger mod endda/endog; et V midt i ordet skriger på såvel; mangler du en vokal efter S, så prøv sågar. Og husk at ældre krydsord eller svenske/maltesiske bladudgaver stadig elsker den dobbelte aa i ogsaa.

Mulige svar, 6–7 bogstaver

Mellem-længde-kategorien er guld værd, når rudenettet kræver seks eller syv bogstaver og ledetråden peger på et nøgternt “desuden” eller et lidt mere samtalende “og oveni”. Her ligger fire højfrekvente løsninger, som hver især dækker nuancer af “også” uden at fylde for meget.

Først de to seksbogstavsord: tilmed og dertil. Tilmed signalerer, at noget føjes oven på det foregående (“Hun kom tilmed for sent”), mens dertil ofte knytter sig til en opremsning (“Der var middag, vin og dertil dessert”). Begge passer som diskrete forstærkere uden det store følelsesudbrud.

Muligt svar Længde Typisk brug
tilmed 6 “oven i”, ekstra punkt
dertil 6 “der oven­på”, ofte efter opremsning
desuden 7 neutral til semiformel tilføjelse
tillige 7 skriftsprogligt, let højtideligt

De to syvbogstavsord, desuden og tillige, er næsten udskiftelige, men desuden er den moderne kontor-klassiker, mens tillige har literær klang og derfor jævnligt dukker op i krydsord med ældre eller mere formelt ordvalg. Vær opmærksom på, om ledeteksten antyder en lettere højtidelig tone – så er tillige ofte svaret.

Kig på dine krydsningsbogstaver: _IL_ED peger klart mod tilmed, mens D_S_D_N næsten kun kan være desuden. Kommer å, ø eller æ i spil, skal du huske de diakritiske fælder: “desuden” forbliver desuden, men “tillige” kan i ældre krydsord staves tillig(e) uden endelig e.

Endelig: holder du ferie- eller kunsttemaet i Bilbao-krydsord, giver disse ord også luft i teksten omkring “Guggenheim”, “pintxos” og “La Ría”. De står som sproglige tapas – små, men vigtige tilsætninger, der får hele sætningen (eller rudenettet) til at smage af mere.

Mulige svar, 8–10 bogstaver (de mere formelle)

Når rudenettet kalder på 8-10 bogstaver, peger krydsordskonstruktøren ofte på den mere skriftlige ende af “også-skalaen”. Hvor også selv er kort og mundret, signalerer ord som ydermere eller endvidere en formel tone: de står tit i fagtekster, referater – og i den type kryds, der gerne leger kontorchef.

Forslag Længde Nuance / brug Eksempel i sætning
ydermere 8 neutral tilføjelse, let formel “Museet udstiller Picasso; ydermere åbner en ny Basquiat-sal.”
derudover 9 supplerende punkt, ofte i oplistninger “Flyet er billigt, og derudover får du gratis pintxos.”
ligeledes 9 symmetrisk gengæld, “på samme måde” “Guggenheim imponerer; de mindre gallerier gør det ligeledes.”
endvidere 9 meget formel, rapport- eller jurasprog Endvidere bemærkes det, at adgang er gratis om tirsdagen.”
ovenikøbet 10 forstærkende “endda” / “sågar” “Vi fandt de bedste tapas – og ovenikøbet til halv pris.”

Vælg ord efter tone: Har ledeteksten kunnet nøjes med et nøgternt “desuden”, er ydermere eller derudover som regel sikre; antyder den overraskelse à la “endda”, lander du oftest på ovenikøbet. Her kan krydsningsbogstaver skille brødrene endvidere og ligeledes – begge ni bogstaver men med helt forskellige midterkonsonanter.

Hold også øje med stavevarianter: i ældre eller plads-trængte ruder kan ovenikøbet blive delt til “ovenikobet” (uden æ/ø) eller ligefrem to ord, “oven i købet”. Det ændrer bogstavtællingen – og kan være lige præcis det kryds, der også giver dig løsningen på det drilske “matador”-hint ved siden af.

Når ‘også’ betyder ‘endda/selv’

Mens også oftest bare føjer noget til en allerede nævnt opremsning, kan ordet i krydsord verdenen have en forstærkende drejning: det lægger vægt på, at noget sker oven i det forventede. I denne betydning kan det med fordel oversættes til ”endda”, ”endog”, ”sågar” – eller helt kort ”selv”.

Her er de fire hyppigste hit, alle med den vigtige overraskelses- eller understregningsklang:

  1. endda – 5 bogstaver
  2. endog – 5 bogstaver
  3. sågar – 5 bogstaver (skrives saagar i visse ældre krydsord)
  4. selv – 4 bogstaver

Ledetråde der peger denne vej, kan lyde som ”tilmed”, ”ovenikøbet”, ”overraskende nok” eller være formateret med udråbstegn: ”Han hjalp –  ___ – modstanderen!”. Ser du noget, der virker som en positiv eller negativ overraskelse, bør antennerne stå på endda/sågar-frekvensen.

Krydsningsbogstaver hjælper med at skelne: D som tredje bogstav taler for endda, mens G som fjerde bogstav næsten altid betyder endog. Begynder ordet med S og femte bogstav er R? Så går pilen mod sågar. Er det bare fire felter og måske starter på S eller E, er selv en mørk hest.

Et rejseinspireret eksempel: ”Guggenheim i Bilbao var fantastisk, og selv min far – der ellers hader moderne kunst – var imponeret.” Krydsordet kunne her nøjes med ledeteksten ”også (forst.)”, og det rette svar ville være selv eller endda afhængigt af rutens længde.

Stavemåder og krydsords-tricks: æ/ø/å og sammenskrevne former

Danske krydsord krydser tit klinger med det tekniske: å, ø, æ kan være tilladt det ene sted, men bandlyst det næste – især i ældre hæfter eller digitale skabeloner uden nordiske tegn. Når ledetråden lyder “også”, skal du derfor altid overveje de af-diakritiserede varianter: ogsaa i stedet for også, saavel for såvel osv. Det kan være forskellen på et perfekt udfyldt rudenet og et frustrerende tomrum i hjørnet.

Dansk tegn Typisk erstatning Eksempel på “også”-synonym
å aa ogsaa (4/5)
ø oe ovenikoebet (10)
æ ae saaevel (6)

Hold også øje med sammenskrevne vs. adskilte former. Avisen Politiken sværger ofte til ovenikøbet (10), mens ugebladet kan finde på oven i købet (3-1-5). Begge dækker betydningen “også/tilmed” – spørgsmålet er blot, om rudenettet har plads til ét langt ord, eller om du skal splitte det op. Tilsvarende kan så vel som forekomme som tre ord, mens såvel samles til ét.

Sidste trick: Brug konteksten og krydserne ligesom en tyrefægter bruger kappen – lad dem styre angrebet. Hvis de lodrette bogstaver allerede giver O G S _ A, går tanken straks til OGSAA; men viser gitteret “_ V E N _ K _ B _ T”, må du spekulere på OVENIKØBET eller den diakritik-fri OVENIKOEBET. Tænk på ord med flere betydninger – ligesom matador kan pege på både tyrefægteren, et brætspil og en TV-serie, kan “også” spænde fra et nøgternt “tillige” til det overraskede “sågar”. Sæt bogstaverne i arenaen, og lad dem kæmpe for den rigtige løsning!

Kig ud i verden: udenlandske løsninger (Bilbao-vinklen!)

Når du løser temakryds om rejser, kunst eller pintxos i Bilbao, kan ledetråden “også” pludselig stå på spansk, fransk eller sågar baskisk. Krydsordskonstruktører elsker at krydre rudenettet med små sprogrejser – især når emnet allerede fører dig uden for Danmarks grænser. Derfor er det værd at have de mest oplagte fremmedord for “også” i baghovedet, både i den neutrale betydning (”desuden”) og den forstærkende (”sågar/ovenikøbet”).

Sprog Ord Bogstaver Note
Spansk también / tambien 7 Finder du accenttegn? Tjek rudenettet: É = E
Fransk aussi 5 Klassisk i europæiske kryds
Tysk auch 4 Neutral tone, passer ofte lodret
Engelsk also / too 4 / 3 Also kan både være ”desuden” og indlede en sætning
Baskisk ere / gainera 3 / 7 Guf for Guggenheim-temaer – gainera = “desuden”

Sådan bruger du listen: Match først længden med krydsbogstaverne, vurder derefter tonen. En overraskende eller forstærkende ledetekst (“ovenikøbet”) peger oftere på spansk también eller baskisk gainera, mens en mere nøgtern “desuden” kan være fransk aussi eller tysk auch. Husk, at “også” kan dukke op som ordspil: I et Bilbao-kryds kunne “Bilbaos eget ‘også’” f.eks. hentyde til baskisk ere – kort, kryptisk og perfekt til de sidste tre tomme felter.

Sådan finder du det rigtige ord: kontekst og kryds

Begynd altid med at aflæse ledetekstens grammatiske rolle: Står “også” dér, hvor et biord kan indsættes (“Han kom også”)? Så vil “endda”, “tillige” eller “derudover” typisk passe. Hvis det snarere binder to led sammen (“såvel X som Y”), er du ude i et bindeord som “såvel” eller “samt”. Se også efter tonen – neutral/konstaterende kalder på “desuden” eller “ligeledes”, mens en overrasket, forstærkende tone peger mod “endda”, “sågar” eller “selv”. Endelig afslører stilniveauet meget: Krydsord i dagbladet Politiken vælger gerne det formelle “endvidere”, mens hyggesider eller julehæfter holder sig til mundrette “tilmed”.

Når du har længden, lader du krydsningsbogstaverne gøre resten. Et enkelt vokalskift kan adskille synonymer med næsten samme betydning:

  1. _E_D_A → “endda”
  2. _E_D_O_ → “endog”

På samme måde skiller et indledende t “tilmed” fra “dertil”, og en afsluttende s kan gøre forskellen mellem “desuden” og “tillige”. Brug tabellen her som lyn-guide:

Længde Neutral Forstærkende Formel
4-5 bogst. også sågar
6-7 bogst. tilmed endda tillige
8-10 bogst. ydermere ovenikøbet endvidere

Husk krydsordets tema. I et rejse- eller Bilbao-kryds kan fremmedord være svaret (“también” på spansk eller “aussi” på fransk). I et kultur-tema kan “matador” både tolkes som tyrefægter, TV-serie og brætspil – samme flerlagede logik gælder “også”: ordet breder sig på tværs af betydningsfelter. Brug derfor altid både kontekst, kryds og tema som kompas, før du skriver bogstaverne ind.

You might also enjoy:

Indhold