Udgivet i Bilbao by Night

7 flamencoaftener i Bilbao denne måned

Af Bilbao.dk

Kan du mærke det? Aftenbrisen, som fejer ind fra Nervión-floden, blandes med klaprende hæle, guitarklange og rå, hjerteskærende cante. Denne måned forvandler Bilbao sig endnu en gang til Baskerlandets mest sydlandske hjørne, når byens intime tabernas, avantgardistiske kulturhuse og stemningsfulde gårdhaver inviterer til flamenco bajo la luna.

Men hvor begynder du, når kalenderen bugner af koncerter, fusion-shows og spontane juergas? Vi har lyttet, duftet, smagt og trampet os igennem programmet - fra Casco Viejos brostensgyder til Guggenheims titanpanser - og udvalgt syv helt uundgåelige aftener, der spænder fra puristisk cante jondo til modige baskiske crossover-eksperimenter.

Kast dig ind i gnisterne fra palmas, lad Rioja’en ilte, og gør dig klar til at opleve Bilbao, når byen virkelig gløder. Læs videre, og find præcis den aften, der får dit hjerte til at slå compás med Andalusiens sjæl - midt i Nordspaniens stolte hovedstad.

Hvorfor flamenco i Bilbao denne måned?

Det er måske overraskende for nogle, men Bilbao har i årtier haft sin helt egen flamencoscene. Allerede i 1950’erne dukkede de første peñas (flamencoklubber) op omkring Calle San Francisco, hvor andalusiske immigranter mødtes efter lukketid og sang deres cante jondo til baskiske rytmer af træklapper og improviseret cajón. I dag finder du alt fra små, dunkle kælderlokaler i Casco Viejo til store, akustisk raffinerede sale i Abando, der året rundt fyldes af klap, hæle og hæse olés.

Men denne måned er noget helt særligt:

  • Festivalfokus: Bilbao Flamenco Jaialdia løber over tre uger med både gratiskoncerter på gadeplan og kuraterede aftenprogrammer i Teatro Arriaga.
  • Gæstespil: To prisvindende kompagniers turnéstop - Patricia Guerrero (dansevinder i Jerez) og Farruquito Jr. - lægger vejen forbi Guggenheim’s atrium under museets “Noches en Vivo”.
  • Sæsonens klimaks: Forårssæsonen betyder frisk repertoire, nye album­udgivelser og kunstnere, der tester numre før sommerens store festivaler i Córdoba og Nîmes.

På bilbao.dk har vi screenet over 30 forskellige shows i kalenderen og udvalgt de syv, vi mener, giver det bedste tværsnit af scenen netop nu. Vores kriterier:

Kriterium Hvad vi har kigget efter
Stil Traditionel tablao-flamenco, moderne fusion med jazz og elektronika samt eksperimenterende, dramaturgiske shows.
Pris Fra gratis gadekoncerter til premium pladser under Guggenheims glastag - max 40 €.
Kvarter Casco Viejo, Abando/Indautxu, San Francisco/La Vieja og Deusto - så du kan kombinere oplevelsen med pintxos dér, hvor du alligevel skal hen.
Publikum Familievenlige eftermiddage, introduktionsvenlige lørdagsaftener og nørdede natteravne-koncerter for hardcore-palmeristas.

Resultatet er en håndplukket liste over syv must-see flamencoaftener, der tilsammen dækker hele spektret - fra dyb siguiriyas til funky, baskisk-inspireret bulería norteña. Uanset om du er nysgerrig førstegangsbesøgende eller allerede ved, hvordan man råber ”¡Agua!” på det rigtige tidspunkt, vil du finde mindst én aften, der giver dig gåsehud - og måske endda et par nye venner i baren bagefter.

De 7 must-see flamencoaftener – datoer, scener og kunstnere

  1. Fredag 3. maj  •  20:30
    Teatro Arriaga - Casco Viejo
    • Kunstnere: Miguel Poveda (cante), Chicuelo (toque), Belén López (baile)
    • Stil: Traditionel / moderne “puro con poesía”
    • Varighed: 1 t. 45 min.
    • Pris: 38 - 68 € (rabat til joven & 65+)
    • Billet-tip: Køb via teatroarriaga.eus; vælg balkon 1 for bedste akustik og fuldt sceneblik.
    • Passer til: Førstegangs­besøgende, romantisk aften, hardcore fans af cante clásico.
  2. Mandag 6. maj  •  21:00
    Bilborock - San Francisco
    • Kunstnere: Rosario “La Tremendita” (cante/bas), Dani de Morón (guitar), Karen Lugo (baile)
    • Stil: Avantgarde / urban fusion - elektroniske loops og palmas
    • Varighed: 1 t. 30 min.
    • Pris: 22 € stå­plads / 30 € nummereret siddeplads
    • Billet-tip: Begrænset sidde­kapacitet; kom før 20:15 for at bytte e-ticket til armbånd.
    • Passer til: Eventyr­lystne, unge publikummer, dem der elsker grænse­brydende lyd.
  3. Lørdag 11. maj  •  19:00
    Sala BBK - Gran Vía (Abando)
    • Kunstnere: Farruquito & Farru (baile), Encarna Anillo (cante), Paco Jarana (toque)
    • Stil: Ren “familia Farruco” - intens zapateado
    • Varighed: 2 t.
    • Pris: 45 - 75 €
    • Billet-tip: Sæderne på rækkerne 8-12 giver plads til dansens fodarbejde + god benplads.
    • Passer til: Hardcore flamenco­fans, men også nysgerrige first-timers - alders­grænse 6 år.
  4. Tirsdag 14. maj  •  20:00
    La Fundición - Deusto
    • Kunstnere: Ana Morales (baile), Juan Campallo (guitar), Alba Carmona (cante)
    • Stil: Samtids­flamenco med teater­elementer
    • Varighed: 1 t. 10 min.
    • Pris: 18 € flad pris
    • Billet-tip: Kun 120 pladser - reserver via lafundicion.org; første række = fodstøvsprøjt!
    • Passer til: Kunst-& danse­interesserede, sproglige nørder (eng/sp tekster projekteres), solo­rejsende.
  5. Søndag 19. maj  •  12:30
    Mercado de la Ribera - Casco Viejo
    • Kunstnere: Rafael del Puerto (cante), José Quevedo “Bolita” (toque), Paquito González (cajón), Paula Comitre (baile)
    • Stil: Traditionel matiné - bulerías & alegrías
    • Varighed: 1 t.
    • Pris: Gratis (!) - køb en txakoli eller pintxo som støtte
    • Billet-tip: Ingen reservation; kom 30 min. før og snup stå­bord ved scenen.
    • Passer til: Familier, budget­rejsende, dem der vil kombinere marked & musik i dagslys.
  6. Fredag 24. maj  •  22:00
    Kafe Antzokia - Indautxu
    • Kunstnere: Sandra Carrasco (cante), Rycardo Moreno (guitar), El Yiyo (baile) + DJ Makala (efter midnat)
    • Stil: Funk/fusion + efterfest med verdens­beats
    • Varighed: 1 t. 15 min. show + klub til 03:30
    • Pris: 28 € (inkl. efterfest)
    • Billet-tip: Vælg “pista” hvis du vil danse; galleri­pladser giver roligere udsyn.
    • Passer til: Nattelivsjægere, grupper af venner, koncert-+-klub i ét.
  7. Torsdag 30. maj  •  20:30
    Palacio Euskalduna - Abandoibarra
    • Kunstnere: Estrella Morente (cante) med fuldt sextet-ensemble
    • Stil: Klassisk gala - tangos, seguiriyas, coplas
    • Varighed: 1 t. 30 min.
    • Pris: 40 - 90 € (VIP meet-&-greet +30 €)
    • Billet-tip: Køb senest 2 uger før; rækker 4-6 i platea B rammer sweet-spot mellem lyd & udsyn.
    • Passer til: Alle - afslutning på Bilbao Flamenco Festival; perfekt som “én stor oplevelse”.

Insider-tips: billetter, pladser, etikette og det praktiske

Selv den mest elektriske flamencooplevelse kan blive flad, hvis du ender bag en søjle eller glemmer kontanter til baren. Brug derfor nedenstående miniguide og få fuld valuta for klappene.

1. Billetter & pladser: Fra klik til “¡olé!”

  1. Forudbestil online - især torsdage til lørdage. De små tablaos i Casco Viejo har ofte kun 60-80 pladser, og de forsvinder typisk 5-7 dage før show.
  2. Vælg zone efter smag:
    • Front row (1.-2. række): Max intensitet, men gulvplanet kan give lidt skævt udsyn til fodenarbejdet.
    • Side balkoner: Bedste akustik til sang og guitar - perfekt hvis du vil fotografere uden iPad-effekt for naboen.
    • Bagste rækker: Billigst og ofte med barservice, men tjek for søjler.
  3. Kom i god tid: Dørene åbner normalt 30 min. før. Vær der senest 15 min. før, hvis der er “unassigned seating”.
  4. Walk-ins: Muligt på hverdage - spørg ved døren efter “entradas de pie” (ståpladser). 5-10 € billigere.

2. Prisniveauer - Hvad får du for dine euro?

Billetkategori Pris (ca.) Inkluderet Typisk venue
Standard 18-25 € Show (60-75 min.) Bar Bilbao, La Mina
Premium / Mesa VIP 30-40 € Førsterække + 1 drik Jazzón Aretoa, Bilborock
Cena + Show 48-65 € 3-retters pintxosmenu + vin Café Iruña, Tablao Flamenco La Vieja

Tip: Billetgebyrer (“gastos de gestión”) på 1-2 € kan undgås ved fysisk billetkøb før kl. 18:00.

3. Kamera, klapsalver & “jaleos” - Gør det rigtigt

  • Foto/video: 90 % af venues tillader ingen video. Fotos er som regel ok uden blitz de første 10 minutter - spørg tjeneren: “¿Se puede sacar fotos sin flash?”
  • Applaus: Klap i compás (rytmen) - følg de lokale, eller vent til slutningen af en falseta (guitar-solo) eller remate (baile-afslutning).
  • Jaleo-ord: Et velplaceret “¡Olé!” eller “¡Eso es!” værdsættes, men hold det kort og kraftfuldt.

4. Påklædning & komfort

  • Dresscode: Smart casual. Ingen behøver blazer, men undgå strandklip-klapper - gulvet er ofte træ, og hæle larmer.
  • Temperatur: Mindre lokaler kan blive varme. Lag-på-lag er din ven.
  • Akustik vs. udsyn: Tætte lofter giver bedre lyd, balkoner giver bedre overblik. Prioritér efter om du er til sangen (cante) eller dansen (baile).

5. Sprog, betaling & tilgængelighed

  • Sprog: Personalet taler som regel baskisk + spansk; basal engelsk på de større steder. Gem billet-bekræftelsen på mobilen - det undgår sprogstress.
  • Betaling: Kort accepteres, men mindre barer kører efter-show-betaling kontant. Hæv evt. i forvejen - nærmeste cajeros er BBVA og Kutxabank.
  • Tilgængelighed: Bilborock og Café Iruña har ramper og toiletter til kørestole. Små kælder-tablaos i San Francisco kvarteret har ofte kun trappeadgang - forhør dig via e-mail.

Med disse hacks i baglommen er du klar til en flamencoaften, der både lyder og føles som et “duende”-øjeblik værdigt.

Plan din aften: pintxos, barer og transport efter showet

Nærmeste metrostop: Casco Viejo (Linje 1, 2 & 3)

Pintxos & sherry før showet (kl. 18-20)
  • Gure Toki - Plaza Nueva 12. Signatur-pintxoen “Huevo a baja temperatura” giver et solidt kulhydrat-fundament.
  • Sorginzulo - samme plads, mere jamón og sprød txakoli.
Efter showet (kl. 22-01)
  • Bodega Joserra - Calle Somera 10. Rustik, billig fino-sherry på fad.
  • Marzana 16 - brostensbar med terrasse ud mod Nervión; perfekt kølig vermouth.

Før/efter-rute: Start på Plaza Nueva → tværs over Arriaga-broen til venue → tilbage via Calle del Perro for natlige pintxos.

Abando/indautxu - Shows i teatro campos elíseos, euskalduna & azkuna zentroa

Nærmeste metrostop: Abando (Linje 1 & 2) eller Indautxu (Linje 1)

Opvarmning (kl. 19-20.30)
  • El Globo - Calle Diputación 8. Klassiker med hurtig rotation; prøv rejeskummet på sprød bolle.
  • La Viña del Ensanche - Calle Diputación 10. Iberico-ham i verdensklasse, plus 50+ riojaer på glas.
Natteravne (kl. 22.30-02)
  • Sirimiri - Alonso Martínez 7. Cocktail-spot med flamenco-playlists efter midnat.
  • Gaztandegi - Licenciado Poza 55. Ost & oloroso for den seriøse gane.

Før/efter-rute: Saml appetit i Diputación-gaden → flamenco i Campos → natlig gåtur langs Gran Vía til Plaza Moyúa for sidste runde.

San francisco / la vieja - Bilborock, kafe antzokia & alternative scener

Nærmeste metrostop: Abando eller Zazpi Kaleak + 5 min. gang

Tidlig bid (kl. 18.30-20)
  • Zaka - Calle San Francisco 37. Veganske pintxos der faktisk smager af noget.
  • Bihotz Café - Calle Dos de Mayo 4. Third-wave kaffe & local craft-beer inden klap og jaleo.
Nattestop (kl. 23-03)
  • Residence Art & Music Bar - Calle Barrenkale Barrena 1. Live jam efter midnat; flamenco-musikere hænger tit ud.
  • Muelle - Calle Hernani 17. Sherry highballs og retro-vinyl.

Før/efter-rute: Kryds San Antón-broen → flamenco i Bilborock → afslut i Dos de Mayo-området hvor gaden stadig summer.

Nattransport - Kom sikkert hjem

Transport Sidste afgange fre/lør Hvor Billet
Metro Bilbao 02:00 (linje 1&2)
23:00 (søn-tor)
Alle kvarterer Barik-kort eller kontaktløs
Gautxori natbus 03:00-04:00 afh. rute Fra Plaza Moyúa / Arriaga 1,35 € kontant
eller Barik
Renfe Cercanías 22:30 Abando-stationen Billetautomater
Taxi / VTC 24/7 Book via FreeNow eller Cabify App-betaling eller kort
  1. Lad mindst 20 min. fra sidste applaus til metroens sidste tog - flamenco-encores varer ofte længere end programsat.
  2. Når Gautxori-bussen er fuld, kører den før tid - stå ved stoppestedet 10 min. før annonc. afgang.
  3. Taxi-kø ved Teatro Arriaga topper kl. 23 - bestil i appen mens du stadig sidder på din plads.

Gåsikkerhed & småpenge

Bilbao er generelt tryg, men hold dig til de oplyste hovedgader (Gran Vía, Calle Navarra, Somera). Brug kontaktløs betaling de fleste steder; San Francisco-området foretrækker dog stadig lidt kontant efter midnat.