Bilbao efter mørkets frembrud er meget mere end glitrende Guggenheim-reflekser i Nervión-floden og dampende pintxos diske. Når klokken passerer 21, skifter byen tempo: rulleporte går op til små tabernas, glasene fyldes med txakoli – og på scener rundt i Abando, Casco Viejo, Indautxu og helt ude på Zorrotzaurre begynder mikrofonerne at knitre. Her venter hurtige punchlines, hvinende baskiske dialekter og overraskende ofte et par engelske one-liners.

Standup og comedy i Bilbao har sin egen baskiske puls: intimt, uprætentiøst og aldrig langt fra en lækker pintxo efter showet. I denne guide viser vi dig, hvor du finder de bedste late-night shows, hvordan du scorer billetter, og hvilke barer der holder køkkenet åbent, når grinene har lagt sig. Så læn dig tilbage – eller endnu bedre, læn dig forover – og lad os tage dig gennem Bilbaos natteliv, én punchline ad gangen.

Hvor og hvornår: de bedste comedy-scener i Bilbao efter kl. 21

Bilbao sover aldrig helt – heller ikke når det handler om at få et godt grin efter middagen. Byen har en håndfuld scener, der først lader mikrofonen gå varm, når klokken slår 21. Herunder får du det hurtige overblik over hvor du skal hen, hvad du kan forvente, og hvordan du finder billetter i sidste øjeblik.

Scene Kvarter Typiske shows Starttid* Engelsksproget?
Teatro Campos Elíseos Antzokia Abando Store monólogos, nationale tours 21:00-22:00 Sjældne (1-2 pr. kvartal)
Sala BBK Gran Vía / Abando Standup specials, impro-shows 21:00 Af og til (festivaler)
Bilborock Casco Viejo Open mics, alternative formater 21:30 Ja, ca. 1 gang/md.
La Ribera Casco Viejo Comedy + livemusik-kombis 22:00 Sjældne
Kafe Antzokia Indautxu Impro & temaaftener 21:00-22:30 Nogle sæson-specials
Azkena Indautxu Edgy standup, roterende hosts 22:00 Næsten aldrig
Pabellón 6 Zorrotzaurre Fringe comedy, teatermix 21:00 Nichespots (sporadisk)
La Haceria Zorrotzaurre Spansk/vaskeægte stand-up 21:30 Af og til open mic på engelsk

*Tidspunkter er vejledende; døråbning ligger ofte 30 min. tidligere.

Hvilken type comedy passer dig?

  • Standup / “monólogos”: Klassisk én-mand-en-mikrofon. Populært på spansk TV, så lokale stjerner fylder hurtigt sale.
  • Impro: Publikum råber ord, komikerne bygger scener. Ofte forståeligt selv med begrænset spansk.
  • Open mic: 5-7 minuts slots, blandet niveau – men altid billigst (nogle gange gratis).

Hvor tit er der engelsksprogede aftener?

Bilbao er ingen London-klub, men antallet vokser:

  1. Bilborock holder “Comedy Gold” ca. én gang om måneden, hele showet på engelsk.
  2. Teatro Campos inviterer lejlighedsvis internationale navne på tour; hold øje med ordene “en inglés”.
  3. Open mics i Zorrotzaurre kan skifte mellem spansk, baskisk og engelsk afhængigt af line-up.

Sådan finder du et show i aften

De fleste billetsider har filter for dato og sprog. Gem disse links i browseren:

  • Bilbaokultura – kommunens samlede kalender, inkl. gratis events.
  • Entradas Bilbao – dækker de større scener (Campos, BBK, Bilborock).
  • Sala BBK og Teatro Campos’ egne sider – bedst til seatmap-valg og seneste ændringer.
  • Eventbrite, Fever & Atrápalo – god til pop-ups og open mics.

Last-minute trick: Tjek sociale medier (Instagram Stories) for “lista gratis” eller “pay-what-you-want” – især fredag og lørdag.

Billetter, sprog og praktisk: sådan får du mest ud af showet

Bilbao er en nem by at være publikummer i, men der er et par praktiske ting, der kan gøre din comedy-aften meget bedre. Her får du de vigtigste hacks fra billetkøb til “hvor skal jeg egentlig sidde?”.

Programmer og sprog

  • “Castellano” = spansk. Størstedelen af standup (“monólogos”) er på spansk.
  • “Euskera” = baskisk. Impro-trupper som Oihulariak laver jævnligt late-shows på modersmålet.
  • “Inglés” = engelsk. Kig især efter månedlige open mics på Bilborock, Azkena og La Ribera – oftest fre/lør ca. 22.00.

På billetsiderne står sproget som regel med flag-ikon eller i feltet “idioma”. Er du i tvivl, så tjek arrangementets Facebook-side – her står det næsten altid i grafikken.

Varighed og publikum

Et almindeligt standup-set varer 60-90 min. inklusive bittesmå pauser til øl. Impro-aftener er mere flydende (op til 2 × 40 min.). Publikum er en blanding af lokale i tyverne og tredive plus grupper af Erasmus-studerende – altså et publikum, der gerne griner højt.

Prisniveau & timing for billetkøb

Type af show Pris Hvornår bør du købe?
Open mic / impro 5-8 € Samme dag er ofte OK
Lokal headliner 10-18 € 1-2 uger før
TV-kendt navn 20-30 € Så snart billetter frigives – sælger ud hurtigt

Brug Entradas Bilbao, Fever eller venue-sitene. Priser er inkl. gebyr, og QR-billetten lander straks i din mail.

Sæde- vs. Ståpladser, dør- og showtider

  • Siddende shows (Campos, Sala BBK): nummererede rækker. Vælg midten af række 5-10 for optimal lyd.
  • Ståpladser (Kafe Antzokia, Bilborock): først-til-mølle. Dørene åbner typisk 30 min. før.
  • Lokale promotorer skriver ofte “apertura: 21.00 / show: 21.30”. Showet starter som regel 5-10 min. efter planlagt tid – baskisk punk­tu­alitet.

Qr-billetter & garderobe

Scannere ved døren accepterer både mobilskærm og print. Gem dit screenshot – mobildækningen i gamle teatre kan være svag. Garderobe koster 1-2 € kontant eller med Bizum.

Kom 20-30 min. Før – Og vælg din plads klogt

  1. Vil du ikke være mål for crowd work? Hold dig 2-3 rækker fra scenen.
  2. Bedre akustik får du under balkonens forkant; der hænger ofte ekstra højtalere.
  3. Bar-køen er kortest de første 10 min. efter dørene åbner – fyld glas og lommer der.

Aldersgrænser & tilgængelighed

  • 16+ eller 18+: de fleste late-shows har alderskrav pga. sprogtone og bar­servering. ID tjekkes sporadisk.
  • Kørestolspladser: Campos, Sala BBK og Pabellón 6 har elevator og reserverede områder – send venue en mail 24 timer før.

Hvis du ikke fanger alle referencer

Spansk comedy er fyldt med lokale stikpiller til Madrid, sviger­mødre og Operación Triunfo. Fang pointen alligevel ved at:

  • Sidde blandt lokale – latter smitter!
  • Google navnet på komikeren på forhånd; mange lægger korte clips med undertekster.
  • Vælge en engelsksproget open mic, hvis du vil bidrage med dine egne jokes – Bilbaos komikere elsker gæster.

Med billet, timing og de rette pladser på plads er du klar til at grine med Bilbaos natteliv – ondo pasa!

Efter showet: pintxos, barer og transport hjem

Bilbaos comedy-scener ligger heldigvis få minutters gang fra nogle af byens bedste spisesteder og barområder. Det gør det nemt at kombinere et 21-show med et sent pintxos-raid eller et par cocktails.

Kvarter Gader & pladser Stemning efter 22.00
Abando-Indautxu Ledesma, García Rivero, Diputación Travle barer med moderne pintxos, gin-tonics & cocktail bars. Køkkener åbne til ca. 23.30
Casco Viejo Plaza Nueva, Somera, Barrenkale Mere boheme, masser af pintxo-barer til midnat, micro-bryg & vermut-steder
Zorrotzaurre Pabellón 6-kajen, La Terminal Alternativ, kunstnerisk vibe. Street food-vogne og craft cocktails til kl. 01
  • Senvagten i køkkenet: Spørg efter “pintxos calientes” – de laves gerne on demand efter 23.
  • Cocktail eller txakoli? De lokale går fra vermut/txakoli før showet til G&T eller kalimotxo efter midnat.

Tryghed, tempo og småkneb

  1. Tempoet: Nattelivet kulminerer omkring 00.30-02.00. Der er sjældent pres på før midnat.
  2. Lommetyve: Hold telefon og pung væk fra yderlommer i Casco Viejo, især ved Plaza Nueva-buerne.
  3. Regnvejr? Bilbao kan være xirimiri-våd. Hver bydel har overdækkede arkader – noter især Ledesma-passagerne og Plaza Nueva.

Sådan kommer du sikkert hjem

  • Udvidede tider: Fre-lør kører toget hele natten (hver 20-30 min). Søn-tor sidste tog ca. 23.15.
  • Barik-kort: Spar ~30 % pr. tur og undgå billetkø – kan købes/oplad­es i alle stationers automater.

2. Natbusser – Gautxori

Fra kl. 23.00 til 02.30 (weekend til 04.00) kører “uglebusserne” ud fra Plaza Moyúa og Teatro Arriaga. Linje G2 dækker Deusto & Zorrotzaurre, G4 går mod Santutxu.

3. Taxi & ride-hailing

  • Oficielt taxiholdeplads-kald: App’en Taxi Bilbao eller ring 94 444 88 88.
  • Standpladser: Plaza Moyúa, Alameda Rekalde (ved Campos), og foran Mercado La Ribera.
  • Uber/Bolt: Findes, men antallet af biler er begrænset efter 03.00 – bestil i god tid.

Uanset transportvalg er centrum kompakt: en seng i Abando eller Casco Viejo er sjældent mere end 15 min til fods – perfekt til at lade punchlines og pintxos synke ind på vejen hjem.

You might also enjoy:

Indhold