Forestil dig, at du står ved floden Nervión med en dampende kop kaffe i hånden. Du kigger op mod Bilbaos farverige boligkvarterer, der klatrer lodret op ad bjergsiden – og tænker: “Hvordan i alverden kommer jeg derop uden at forvandle min storbyferie til en bjergbestigning?” Svaret gemmer sig i et af byens bedst bevarede hemmeligheder: et finmasket net af gratis byelevatorer og overdækkede rulletrapper, som løfter både lokale og besøgende legende let fra flodbred til bakketop.
Bilbao er ikke flad – men byen har besluttet, at dine ben ikke behøver at lide under det. Fra Guggenheims glitrende titanium til Begoñas basilika på toppen kan du glide op gennem kvartererne på minutter, mens du nyder udsigten, sparer kræfter og stadig når bordet med pintxos inden køen bliver lang. Det er urbant genbrug af gamle højdelinjer, det er klimavenlig mobilitet, og det er ganske gratis.
I denne guide viser vi dig hvor elevatorerne og rulletrapperne gemmer sig, hvilke ruter der giver mest mening for din sightseeing, og hvordan du kombinerer dem med metro, tram og tapas-pauser. Læn dig tilbage – eller endnu bedre: læn dig frem mod skærmen – for nu løfter vi sløret for Bilbaos allerbedste genvejstrick.
Hvorfor gratis byelevatorer og rulletrapper er geniale i Bilbao
Hvis du endnu ikke har besøgt Bilbao, kommer byens dramatiske bakke- og dalsystem ofte som en overraskelse. Nervión-floden skærer sig igennem en smal dal, mens boligkvarterer, parker og kirker klatrer op ad stejle sider med niveauforskelle på 40-80 meter – svarende til 12-25 etager.
For at undgå, at hverdagen (og ikke mindst sightseeing) bliver en decideret bjergbestigning, har kommunen siden 1990’erne etableret et netværk af gratis byelevatorer (ascensores públicos) og overdækkede rulletrapper. De fungerer som små, permanente “skilifte”, der forbinder gadeniveau ved floden med højtliggende kvarterer på få minutter.
Hvem har glæde af dem?
- Rejsende – spring de udmattende stentrapper over og gem kræfterne til museer og pintxos.
- Familier med barnevogn – bred kabine og plant gulv gør det let at køre direkte ind.
- Ældre eller gangbesværede – undgå knæ- og hofteslidende stigninger.
- Alle med baggage eller indkøb – de fleste elevatorer har plads til både kufferter og indkøbsvogne.
Komfort & tidsbesparelse
| Strækning | Højdemeter | Tid til fods | Tid med elevator/rulletrappe |
|---|---|---|---|
| Casco Viejo → Begoña (via S. Nicolás) | +75 m | 10-12 min. + 300 trin | 1½ min. i glasascensor |
| Guggenheim → Uribarri (Parque Etxebarria) | +55 m | 8-10 min. | 2 min. rulletrapper |
| Ribera-marked → Miribilla | +60 m | 11-13 min. | 3½ min. kombi-elevator & rulletrappe |
- Gratis hele døgnet – langt de fleste kører 24/7 eller mindst kl. 06-23.
- Overdækket & vejrbeskyttet – glasgange og tag gør det behageligt selv i baskisk regn.
- Nem wayfinding – kig efter skiltene Ascensor eller Rampa Mecánica; på digitale kort er de ofte markeret som offentlige elevatorer.
Resultatet er, at du kan bevæge dig fra flodpromenade til panoramaudsigt uden at få sved på panden – en lille, men genial detalje, som gør Bilbaos kuperede bykerne tilgængelig for alle.
Overblik: hvor de ligger – bydele og højdelinjer
Bilbao er bygget som et amfiteater rundt om floden Nervión / Ibaizabal. Nede ved kajkanterne ligger byen kun 5-15 m over havet, mens bebyggelsen allerede få hundrede meter væk hæver sig til 40-80 m – og i enkelte tilfældige gyder stiger fortovet mere end 20 % på få skridt. De gratis byelevatorer (ascensores urbanos) og overdækkede rulletrapper (rampas mecánicas) er derfor placeret præcis dér, hvor de stejle højdelinjer skærer de vigtigste fodgængerstrøg.
Byens hovedniveauer – Fra flod til bakketop
- Flodterrassen (0-15 m)
Kajpromenaderne i Abandoibarra, kvarteret omkring Mercado de la Ribera og undergrundsstationerne i Casco Viejo og Abando ligger på dette næsten flade niveau. - Mellemplateauet (25-45 m)
Gadeniveauet bag katedralen og op mod Plaza Unamuno, begyndelsen af Uribarri (Castaños) samt de første ramper i San Francisco og Zabala. - Bakketoppene (50-80 m)
Begoña-ryggen, Solokoetxe-Santutxu, Miribilla-parken og den øvre del af Uribarri. Heroppe er udsigten forrygende, men stigningen kan være dræbende uden mekanisk hjælp.
Typiske placeringsmønstre
- Langs floden
Elevatorer forbinder kajen med ringgaden et niveau ovenfor (fx Renzo-elevatoren ved Zubizuri) og giver hurtig adgang til Guggenheim-området uden trapper. - Casco Viejo
Tætte klynger af rulletrapper og elevatorer ligger som perler på snor bag den gamle bymur. De starter som regel i smøgerne omkring Plaza Unamuno og skyder op mod de høje boliggader i Solokoetxe og imod basilikaen i Begoña. - Bilbao La Vieja & Ribera
Her løfter elevatorerne dig fra flodniveau til bydelen Miribilla, som ligger på et hævet plateau med panoramabanker over de gamle slagterhaller. - Abandoibarra → Uribarri
Slanke glaselevatorer (tjek Ascensor de Policarpo Sanz) fungerer som lodrette genveje fra museerne langs floden til tapasgaderne højere oppe.
Sådan finder du dem
| Hint | Hvor | Hvad du ser |
|---|---|---|
| Skiltning | Næsten altid blå kommunale piktogrammer med ordet Ascensor eller Rampa. | Pile der peger op ad gaden, ofte malet direkte på fortovet. |
| Google Maps | Søg på “ascensor público” eller zoom ind – symboliseres som en lille elevator. | Nyttigt, men ikke altid opdateret ved midlertidige lukninger. |
| OpenStreetMap / Maps.me | Frivillige kortløsninger, hvor hver eneste rulletrappe som regel er tegnet ind. | Perfekt offline-løsning, hvis du ikke har data. |
| Bilbao Move-app’en | Kommunens egen mobilapp (Android/iOS). | Viser driftstatus i real-tid og ruter til nærmeste installation. |
Har du svært ved at vurdere højdemetrene på almindelige kort, så slå “Terrain” (Terræn) til i Google Maps – de tætte højdekurver afslører præcis, hvorfor elevatorerne som regel står lige dér, hvor du begynder at hive efter vejret.
De vigtigste ruter og forbindelser for besøgende
1. Casco viejo → begoña / etxebarria park
Fra de smalle middelaldergyder i Casco Viejo kan du være oppe ved den ikoniske Basilika de Begoña på under fem minutter – uden at snuppe de berømte, men dræbende Escaleras de Mallona.
- Indgang: Forlad Metro-stationen Zazpikaleak/Unamuno og gå 50 m mod nordvest ad Calle Prim. Kig efter de blå kommunale skilte med teksten “Ascensor de Begoña”.
- Elevatoren: To store kabiner (plads til klapvogn + cykel) tager dig 45 højdemeter op på 30 sekunder.
- Udsigt & stop: Når dørene åbner, står du næsten ved porten til Basilikaen. Gå 2 min mod vest og du har panoramaudsigt fra Etxebarria Park.
Sparet stigning: ca. 45 m (≈ 11 etager). Undervejs får du postkortblik over floden, Arriaga-teatret og de røde tegltage i den gamle by.
2. Abandoibarra / guggenheim → uribarri (rampas de uribitarte)
Trænger du til at bytte museets glimmer for autentiske kvarterbarer i Uribarri? Brug den snedige kombination af rampas (overdækkede rulletrapper) og elevatorer bag floden.
- Indgang: Fra Guggenheims hovedindgang krydser du La Salve-broen til højre fortov og følger trapperne ned til Calle Uribitarte.
- 1.-3. rulletrappe: Tre sammenhængende sektioner stiger op ad Calle Egaña. Hver har bredde nok til både fodgængere og en sammenklappet barnevogn.
- Top-elevatoren: Sidste hop er en glaselevator til Plaza Pío Baroja i hjertet af Uribarri.
Sparet stigning: ca. 35 m. Belønningen er små pintxo-steder på Calle Travesía Castaños og flot vinkel tilbage mod Guggenheim, Nervión-floden og bjergskråningen Artxanda.
3. Mercado de la ribera / bilbao la vieja → miribilla (ascensores de miribilla)
Riberas farverige markedshal ligger næsten i flodhøjde, mens det nyere boligområde Miribilla troner ovenover. Kommunen har sat fem store elevatorer i serie – et mekano af stål og glas – der sluger den hårde del af turen.
- Indgang: Gå til den østlige gavl af Mercado de la Ribera (Atxuri-siden) og følg skiltet “Ascensores Miribilla”.
- Elevator 1-3: Hver kabine fører dig ét gadeniveau op, så du kan krydse til næste elevator uden trapper.
- Elevator 4-5: Den sidste dobbelt-elevator bringer dig direkte til Miribillas hovedallé, Jardines de Gernika.
Sparet stigning: 55-60 m. På toppen finder du legepladser, Bilbao-skyline mod syd og den arkitektonisk spændende sportshal “Frontón Bizkaia”.
4. Casco viejo / plaza unamuno → solokoetxe / santutxu (rampas de solokoetxe)
Denne rute er næsten hemmelig for turister, men et dagligt must for lokale skolebørn og pensionister, der skal fra den gamle by op til boligkvartererne på højderyggen.
- Indgang: Ved Plaza Unamuno drejer du østpå ad Calle Iturribide. Efter 100 m ses en overdækket rulletrappegang – gulbrun facade og skiltet “Rampas Solokoetxe”.
- Fire rulletrapper: De er nummereret og overdækkede, så du er i tørvejr. På toppen ligger lille udsigtsbalkon mod San Antón-kirken.
- Tilslutning: Fortsæt 200 m ad Calle Karmelo, og du er ved Metro-station Santutxu.
Sparet stigning: 40 m. Undervejs passerer du kvartersmurals, traditionelle bagerier og flere små plazaer med legepladser – ideelt, hvis du rejser med børn.
| Rute | Type | Sparet højde | Nærmeste seværdigheder |
|---|---|---|---|
| Casco Viejo → Begoña | Elevator | ≈ 45 m | Basilika, Etxebarria Park |
| Guggenheim → Uribarri | Rulletrapper + elevator | ≈ 35 m | Guggenheim, Castaños-barer |
| Ribera → Miribilla | Flere elevatorer | ≈ 60 m | Mercado de la Ribera, Frontón Bizkaia |
| Casco Viejo → Santutxu | Rulletrapper | ≈ 40 m | Casco Viejo, Metro Santutxu |
Med disse fire gratis højderuter får du lynhurtige genveje mellem Bilbaos største attraktioner – og dine knæ vil takke dig resten af turen.
Praktisk brug: tider, tilgængelighed og gode vaner
De kommunale elevatorer og overdækkede rulletrapper kører næsten døgnet rundt, men der er små forskelle:
- Hverdage: ca. 06:00 – 23:00 (nogle starter først 07:00).
- Fredag & lørdag: flere anlæg udvider til 24:00 – 01:00 for nattelivets skyld.
- Søndag & helligdage: oftest 08:00 – 22:00.
Hver installation har et servicio de limpieza (rengørings-/servicevindue) på 15-30 min dagligt, typisk mellem 10:00 og 12:00. Da stoppes driften automatisk – vent roligt, eller gå videre til den næste rampe.
Hvis der opstår midlertidige nedbrud
- Tjek infotavlen: LED-displayet viser forventet genstarttid.
- Scan QR-koden: fører til kommunens realtime-kort, hvor nærmeste alternative elevator er markeret.
- Nødplan: der hænger altid et bykort med markerede trapper og fodgænger-ruter; de kan være stejle, men er kortere end at gå hele vejen uden om.
Skiltning og navigation
Kig efter grøn-hvide ikoner med ordet Ascensor (elevator) eller Rampa Mecánica/Rampas (rulletrapper). De fleste standere har:
- Et kort over hældelinjen med tydelige stop-punkter.
- Et piktogram, der viser om der er cykelstativ eller barnevognsplads.
- En NFC-chip eller QR-kode til Google Maps/Apple Maps.
Størrelse, kapacitet og hvad du kan tage med
| Type | Personer | Plads til barnevogn | Plads til cykel |
|---|---|---|---|
| Standardglas-kabine | 8-10 | Ja | 1 (forhjul mod væg) |
| Panorama-kabine (Uribarri/Begoña) | 15-18 | 2 side om side | 2 (skub cyklen ind) |
| Rulletrapper | Kontinuerlig | Fold klapvogn sammen | Nej |
Tip: er kabinen fuld, så lad barnevogne og ældre komme først – det er kutyme.
Sikkerhed, især når det regner
- Gummilister: Alle ramper har skridsikre lister, men tag små skridt.
- Tagglas: Elevatorer er overdækket, men gulvet kan stadig blive fugtigt. Hold barnevognens bremse inde.
- Cykel? Sluk for elmotoren, og træk – ellers kan hjulet glide.
Lokal etikette i travle perioder
- Højre/venstre-reglen: Stå til højre på rulletrappen, gå til venstre – som i Metro Bilbao.
- Sig “bai, bai” eller “eskerrik asko”: Et lille tak på baskisk værdsættes, når nogen holder døren.
- Lydniveau: Bilbaínos taler højt, men prøv at dæmpe ekkoet i glas-kabinerne om aftenen.
- Plads til alle: Lad først folk stige ud, før du går ind – kabinen lukker hurtigt.
Med lidt forberedelse og høflighed får du maksimal glæde af Bilbaos gratis højdebrydere – og sparer både ben og tid til flere pintxos.
Planlægning: kombiner med metro, tram og bus – plus tre nemme turforslag
Vil du opleve Bilbao uden at slide lægmusklerne tynde, gælder det om at lægge ruterne, så gratis ascensores (elevatorer) og rulletrapper tager stigningerne, mens Metro Bilbao, sporvognen (Tranbia) eller Bilbobus står for de flade stræk. Nedenfor finder du først nogle generelle planlægningstips og derefter tre konkrete ture, du kan kopiere direkte til din rejse-app.
Sådan kobler du elevatorer, sporvogn og bus smart
- Zoom ind på højdelinjerne. På Google Maps kan du slå Terrain til; i Citymapper vises stigningsprocent direkte på fodgængerruter. Brug disse til at spotte elevatorikoner og rulletrappe-markeringer (rampa mecánica).
- Kend dine stationer. Metrolinje 1+2 kører under floden, så næsten alle byens stationer ligger i dalbunden – perfekt til at kombinere med en elevator op til de omgivende kvarterer.
- Bilbobus som “gratis retur” ned ad bakken. Mange bybusser (fx linje 22, 03 og 71) kører fra højtliggende boligområder ned til centrum. Tag elevatoren op og bussen ned, så slipper du helt for nedstigningen.
- Tjek åbningstider. Elevatorerne lukker typisk omkring kl. 23 (nogle allerede 22), mens metroen kører til kl. 23 søn-tor og nat-service fre-lør. Planlæg sidste løft/opstigning tidligt nok.
- Reserver plads til myldretid. Kl. 7-9 og 17-19 bruger lokale pendlerne elevatorerne massivt. Vælg alternativ (fx rulletrapperne i Mallona) eller gå udenom.
Hurtigt overblik: Hvor kobles hvad?
| Gratis anlæg | Lavt niveau (tæt på…) | Højt niveau (ender i…) | Nærmeste metro/tram/bus |
|---|---|---|---|
| Ascensor Uribitarte | Paseo Uribitarte (floden v/ Guggenheim) | Uribarri-kvarteret | Tram: Pío Baroja • Bus 22/71 |
| Rulletrapper Mallona | Plaza Miguel Unamuno (Casco Viejo) | Begoña / Etxebarria Park | Metro: Casco Viejo > Bus 03/38 |
| Ascensor Miribilla | C/ Ronda (Ribera-siden) | Miribilla udsigtsterrasse | Bus 77 • Cercanías: Miribilla |
Tre nemme turforslag
-
Guggenheim → casco viejo via uribarri (≈ 45 min)
- Start: Guggenheim-museet.
- Gå 300 m langs floden til Ascensor Uribitarte og tag de to etaper op til Uribarri-kvarteret (spar ca. 45 højdemeter).
- Spadser 10 min gennem de smalle gader til udsigtspunktet på Baluarte del Mirador, hvor Casco Viejo breder sig nedenfor.
- Følg skiltningen Cota 0 (cementtrappe + kort rulletrappe) ned til Plaza Miguel Unamuno – eller hop på Bilbobus 22 for en helt trap-fri nedtur.
- Slut: Tapasrunde i de syv gader eller metro hjem fra Casco Viejo-stationen.
Tip: Er elevatoren lukket, kan du i stedet krydse Zubizuri-broen og tage funicularen op til Artxanda for endnu større udsigt, hvorefter du triller ned med metro linje 3 (stop: Uribarri).
-
Markedstur: Ribera → miribilla → centrum (≈ 60 min)
- Start: Mercado de la Ribera – formiddagskaffe og ostesmagsprøver.
- Gå bag San Antón-kirken til Ascensor Miribilla. To sammenhængende elevatorer løfter dig 50 m direkte til kvarterets panoramabalkon.
- Nyd udsigten og tag evt. en pintxo på barerne omkring Plaza Ezpatari.
- Fra Miribilla-parken kan du:
- Option A: Hop på Bilbobus 77 (holder lige ved elevatortoppen) – 10 min til Plaza Circular (Abando).
- Option B: Spadser nedad via de brede trapper (ingen stejle gader) til togstationen Bilbao-Miribilla og tage Cercanías én station til Zabalburu.
- Slut: Gå 5 min til Gran Vía for shopping eller metro.
-
Casco viejo → begoña-basilikaen og retur (≈ 40 min)
- Start: Plaza Miguel Unamuno (udgang B af Metro Casco Viejo).
- Tag de sektionerede rulletrapper langs Calle Mallona hele vejen til toppen af Etxebarria-parken (ca. 8 min i roligt tempo).
- Fortsæt 250 m ad flad sti til Basilica de Begoña. Kig ind og se byens beskytter.
- Ned igen? Hvis benene er friske, kan du trille hele vejen ned ad rulletrapperne; ellers drej til højre ved kirken, gå 5 min til Metro Santutxu og kør én station tilbage til Casco Viejo (fladt).
Bonus: Besøg baren Txakoli Simón ved parken for en forfriskende txakoli med udsigt.
Med lidt snedig planlægning og de gratis, offentlige “højdelifte” kan du altså se mere af Bilbao på kortere tid – og stadig have energi til pintxos, når solen går ned.